2 Samuel 13:11

SVAls zij ze nu tot hem nabij bracht, dat hij ate, zo greep hij haar, en zeide tot haar: Kom, lig bij mij, mijn zuster!
WLCוַתַּגֵּ֥שׁ אֵלָ֖יו לֶֽאֱכֹ֑ל וַיַּֽחֲזֶק־בָּהּ֙ וַיֹּ֣אמֶר לָ֔הּ בֹּ֛ואִי שִׁכְבִ֥י עִמִּ֖י אֲחֹותִֽי׃
Trans.

watagēš ’ēlāyw le’ĕḵōl wayyaḥăzeq-bāh wayyō’mer lāh bwō’î šiḵəḇî ‘immî ’ăḥwōṯî:


ACיא ותגש אליו לאכל ויחזק בה ויאמר לה בואי שכבי עמי אחותי
ASVAnd when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come, lie with me, my sister.
BEAnd when she took them to give them to him, he put his arms round her and said, Come to bed, my sister.
DarbyAnd she presented them to him to eat; and he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
ELB05Und als sie ihm zu essen hinreichte, da ergriff er sie und sprach zu ihr: Komm, liege bei mir, meine Schwester!
LSGComme elle les lui présentait à manger, il la saisit et lui dit: Viens, couche avec moi, ma soeur.
SchUnd als sie es zu ihm brachte, daß er äße, ergriff er sie und sprach zu ihr: Komm her, meine Schwester, schlafe bei mir!
WebAnd when she had brought them to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen